Author Topic: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)  (Read 5317 times)

VDZ

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 404
  • Nooooooooeees
    • MSN Messenger - supervdz@dolfijn.nl
    • View Profile
    • Email
にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« on: May 28, 2008, 02:01:11 pm »
Lol na, trying to learn Japanese, no time for this game now.
ファックする

Dunno what you said there.... no translation for fuashikusuzo anywhere and a google result yields nada.

Hmmm... "foreigner" maybe?
Foreigner would be がいじん, wouldn't it?

That's gaizin' which I also can't find a translation for, lol.
外人   【がいじん】
(n) foreigner, (P)
And it's 'gaijin'.
Anyways, my dictionary does give 'fuashiku' (in katakana) as 'fuck', but I'm not sure if that's what he meant.

FluFFey2

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 171
  • I'm the pointman! Skibby dibby dib, yo da dub dub
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #1 on: May 28, 2008, 02:03:52 pm »
それこそまさにんだよ!
(last word is supposed to be meant if you're confused)

Lavos^

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2251
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #2 on: May 28, 2008, 02:21:50 pm »
Lol na, trying to learn Japanese, no time for this game now.
ファックする

Dunno what you said there.... no translation for fuashikusuzo anywhere and a google result yields nada.

Hmmm... "foreigner" maybe?
Foreigner would be がいじん, wouldn't it?

That's gaizin' which I also can't find a translation for, lol.
外人   【がいじん】
(n) foreigner, (P)
And it's 'gaijin'.
Anyways, my dictionary does give 'fuashiku' (in katakana) as 'fuck', but I'm not sure if that's what he meant.

Aren't z and j the same thing? All the places I've seen the Hiragana and Katakana charts, for all the s consonants you can use z OR j. Along with t -> d or j. I haven't read anywhere that specifies one of the other yet, hmm.

VDZ

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 404
  • Nooooooooeees
    • MSN Messenger - supervdz@dolfijn.nl
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #3 on: May 28, 2008, 10:19:29 pm »
Lol na, trying to learn Japanese, no time for this game now.
ファックする

Dunno what you said there.... no translation for fuashikusuzo anywhere and a google result yields nada.

Hmmm... "foreigner" maybe?
Foreigner would be がいじん, wouldn't it?

That's gaizin' which I also can't find a translation for, lol.
外人   【がいじん】
(n) foreigner, (P)
And it's 'gaijin'.
Anyways, my dictionary does give 'fuashiku' (in katakana) as 'fuck', but I'm not sure if that's what he meant.

Aren't z and j the same thing? All the places I've seen the Hiragana and Katakana charts, for all the s consonants you can use z OR j. Along with t -> d or j. I haven't read anywhere that specifies one of the other yet, hmm.
Correct. But I've never, ever seen じん (meaning 'person') romanized as 'zin', always as 'jin'.

Lavos^

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2251
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #4 on: May 28, 2008, 10:22:14 pm »
Are there some rules that decide on which one to use? Or is it random? Cause that would suck.

VDZ

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 404
  • Nooooooooeees
    • MSN Messenger - supervdz@dolfijn.nl
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #5 on: May 28, 2008, 10:30:15 pm »
There are certain 'systems' you can use.
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

Saint Louis EX

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 748
  • DESU
    • MSN Messenger - kuanjiaqing@hotmail.com
    • View Profile
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #6 on: May 29, 2008, 02:16:54 am »
Japanese are perverts.


VDZ

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 404
  • Nooooooooeees
    • MSN Messenger - supervdz@dolfijn.nl
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #7 on: May 29, 2008, 07:28:50 am »
Japanese are perverts.
Why? Because their adult games are actually decent games, and not 99% crap with a little bit of porn mixed in like the crap we get over here?

VDZ

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 404
  • Nooooooooeees
    • MSN Messenger - supervdz@dolfijn.nl
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #8 on: May 29, 2008, 12:54:45 pm »
Lol na, trying to learn Japanese, no time for this game now.
ファックする

Dunno what you said there.... no translation for fuashikusuzo anywhere and a google result yields nada.

Hmmm... "foreigner" maybe?
Foreigner would be がいじん, wouldn't it?

That's gaizin' which I also can't find a translation for, lol.
Nope. "Shi" with a dakuten becomes ji, not zi.

As I asked in the other thread, are there any rules for it? Does shi ALWAYS romanise to ji and not zi? Because I have just een going with the general rules that I was able to work out, s->z, t->d, h&n->b with the dakuten. Thanks for that word also, I didn't know that they were called. What's the o called when it's in the top right that makes stuff p*?
I didn't know it was called 'dakuten' either. Thanks for that. Anyways, Wikipedia says the circle is 'handakuten'.
But yeah, some characters are a little different than expected...
し becomes 'shi' instead of 'si'
ち becomes 'chi' instead of 'ti'
じ becomes 'ji' instead of 'zi'
Are there more oddities like this, with characters being different than the pattern would suggest?

Also, I agree on moving all Japanese-related discussion to this topic...(that was the reason I created this topic in the first place.)

folo4

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 59
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #9 on: May 29, 2008, 03:12:44 pm »

Why? Because their adult games are actually decent games, and not 99% crap with a little bit of porn mixed in like the crap we get over here?
[/quote]

....ironic, isn't it?

the only way to get decent plot in japan is to play an adult game.

There is some variants that DOESN'T have questionable content, CLANNAD being a significant example.

Quote
Are there more oddities like this, with characters being different than the pattern would suggest?
Quote

there's ANOTHER character that represent "o" ; を , used as a particle.

also, わ, れ, ね

yeah, 3 characters with similar strokes. Tell me, what are these?

and any characters that ends with "i" , like mi, ni, chi, shi, and hi may be attached with either ゃゅょ (ya, yu or yo) . In that case, replace the 'i' part and you get myo myu mya, nyo, nyu, nya and so on and so forth.


Lavos^

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2251
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #10 on: May 29, 2008, 03:22:56 pm »
Quote
also, わ, れ, ね

yeah, 3 characters with similar strokes. Tell me, what are these?

I'm not sure if you were actually asking a question there..... If you were, they are:

wa, re and ne respectively.

Baby Eater

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
  • I gotted dain bramaged.
    • MSN Messenger - The-Baby-Eater@hotmail.com
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #11 on: May 29, 2008, 04:23:01 pm »
Wa re ne da Desu sushi.
If you'll look to your left, you'll see two naked men fighting over a can of paint.

Saint Louis EX

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 748
  • DESU
    • MSN Messenger - kuanjiaqing@hotmail.com
    • View Profile
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #12 on: May 29, 2008, 04:24:27 pm »
Japanese are perverts.
Why? Because their adult games are actually decent games, and not 99% crap with a little bit of porn mixed in like the crap we get over here?
Yes, because of that, they are perverts. But they are good perverts!

Baby Eater

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 384
  • I gotted dain bramaged.
    • MSN Messenger - The-Baby-Eater@hotmail.com
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #13 on: May 29, 2008, 04:24:52 pm »
Look! I'm talking Japenese!
If you'll look to your left, you'll see two naked men fighting over a can of paint.

sub7th

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 88
  • Brown Chicken Brown Cow
    • View Profile
    • Email
Re: にほんごのぶつぎ (Japanese discussion)
« Reply #14 on: May 29, 2008, 09:14:49 pm »
Ive been trying to learn japanese on and off for a while now.
Hard when you have no one to talk to.

My favorite is learning how the Kanji symbols actually developed, like ookii (big) is a guy with his arms held out as far as he can reach to show how big something is. :D
Bibbidy Bobbidy Boo!